Цитата:
Единственное, чего я не могу понять, правда, это почему в переводе из названия исчезло сочетание "эстонские шали"? что в этом плохого?
Может поэтому? Из разговора с Ненси:
Цитата:
Она подчеркула, что эстонские вязальщицы, были недовольны ею, что она в своей книге написала о соверемнных методах и традиционных. Они бы предпочитали, чтобы были только традиционные методы опубликованы, и поэтому пару лет спустя решили сами написать книгу для того чтобы поделится своими образцами с вязальщицами по всему миру.
Беседовала
владелица этого блога.