Форумы Darievna.ru: вышивка, вязание, готовим вместе и многое другое своими руками
http://forum.darievna.ru/

Помогите с переводом!!!
http://forum.darievna.ru/viewtopic.php?f=104&t=310
Страница 1 из 1

Автор:  Novi4ok [ 08 ноя 2010, 14:01 ]
Заголовок сообщения:  Помогите с переводом!!!

Здравствуйте!
Дочери понравилась модель "2 в 1: кофточка и шарф" (зеленого цвета). С английским не дружу, пробовала использовать "помощь при переводе" на этом сайте... но как-то не помогло (поняла процентов 20 не больше).

Вступление уже здорово переведено, может кто-нибудь дальше переведет (если есть время и желание)?
И еще вопрос: судя по длине нити в мотке, пряжа должна быть очень тонкая?

http://darievna.ru/page/2-v-1-koftochka-i-sharf

спасибо!

Автор:  _natalie_ [ 08 ноя 2010, 14:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помоготе с переводом!!!

Зайдите на сайт http://translate.google.com
Выбираете языки,копируете текст и в другом окошке читаете перевод

Автор:  Aneta [ 08 ноя 2010, 15:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите с переводом!!!

Novi4ok, в теме Помощь в переводе вязальных терминов в первом же посте я отметила:
Цитата:
Пожалуйста, не просите здесь полный перевод описания модели! Только отдельные термины или фразы!

Как я понимаю, вы частично разобрались с описанием. Уточните, пожалуйста, что именно в описании вам непонятно. :)


Novi4ok писал(а):
И еще вопрос: судя по длине нити в мотке, пряжа должна быть очень тонкая?

Пряжа может быть любой толщины. Необходимо связать образец и пересчитать количество петель. Основной узор тоже можно взять любой, который вам нравится. И резинкой можно вязать любой, не обязательно 3/3.


Может быть, есть желающие связать эту модель онлайн? Мы бы тогда там разобрали все непонятные моменты. ;)

Автор:  _natalie_ [ 09 ноя 2010, 00:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите с переводом!!!

Было бы интересно связать эту кофточку-шарфик

Автор:  Novi4ok [ 10 ноя 2010, 11:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите с переводом!!!

Спасибо всем, кто ответил!!! модель и правда интересная!
В компьютере - я "чайник", поэтому скопирую полностью свои "жалкие потуги" в переводе, может сообща и "создадим шедевр перевода"!(?)

Красным - все, что не понятно. Зеленым - вопросы.
--------------------------------------------------------------------------------
Набрать 90 п., или добавить дополнительные 6 п., для увеличения подмышки.
(Везде переводится ИЛИ. Не пойму логики и, соответственно, всего предложения)

Вязать в круг следующим образом:

Узор на круговых спицах:

Кругов. ряд. 1: *лиц. 1, накид, лиц. 1, накид, лиц. 1, изн. 3* повтор *,*
(это значит 3 изнаночных или 3 вместе изнаночной?)
Кругов. ряд. 2 - 6: *лиц. 5, изн. 3* повтор *,*
(это значит 5 лиц. Или 5 вместе лицевой? 3 изн. или 3 вместе изнаночной?) и т.д.
Кругов. ряд. 7: *лиц. 1, dr sts, лиц. 1, dr sts, лиц. 1, изн. 1, накид, изн. 1, накид, изн. 1* повтор *,*
Кругов. ряд. 8 - 12: *лиц. 3, изн. 5* повтор *,*
Кругов. ряд. 13: *лиц. 1, накид, лиц. 1, накид, лиц. 1, изн. 1, dr sts., изн. 1, dr sts, изн. 1* повтор *,*
Кругов. ряд. 14 - 18-й: *лиц. 5, изн. 3* повтор *,*
Кругов. ряд. 19: *лиц. 3, изн. 1, dr sts, изн. 1, dr sts, изн. 1* повтор *,*

Вязать 24 ряда резинкой 3 х 3.

Теперь вязать взад и вперед, разделить работу посередине.
Knit towards the end of the round. Pick up and knit 3 sts in the first 3 gar-ter sts’ back loops (see illustration). There are now 3 garter sts at the be- ginning and the end of the row, and the round should now be divided be-tween them, so you can knit the pattern on a straight knitting needle.

А что обозначает картинка рядом? (не смогла почему-то скопировать)

Узор на прямых спицах:

Set up row: *лиц. 1, накид, лиц. 1, накид, лиц. 1, изн. 3* повтор *,* конч. c лиц. 1, накид,
лиц. 1, накид, лиц. 1.
Continue with row 2 – 12 and repeat pattern rows 1 – 12.
Ряд. 1: *лиц. 1, накид, лиц. 1, накид, лиц. 1, изн. 1, dr sts, изн. 1, dr sts, изн. 1* повтор *,* конч. c лиц. 1, накид, лиц. 1, накид, лиц. 1
Ряд. 2, 4 и 6: *изн. 5, лиц. 3* повтор *,* конч. c изн. 5
Ряд. 3 и 5: *лиц. 5, изн. 3* повтор *,* конч. c лиц. 5
Ряд. 7: *лиц. 1, dr sts, лиц. 1, dr sts, лиц. 1, изн. 1, накид, изн. 1, накид, изн. 1* повтор *,* конч. c лиц. 1, dr sts, лиц. 1,dr sts, лиц. 1
Ряд. 8, 10 и 12: *изн. 3, 5 r* повтор *,* конч. c изн. 3
Ряд. 9 и 11: *лиц. 3, изн. 5* повтор *,* конч. c лиц. 3

Повторите рисунок всего 25 раз, или столько раз, сколько необходимо для получения нужной длины. End with knitting pattern row 6. On the 7th pattern row, drop the stitches, and do not cast on new sts.
Теперь вяжем на круглых спицах: снимите первые 3 п. на отдельные иглы, и вязать до последних 3 п.. Put the 3 sts from the separate needle onto the last 3 sts, and knit them together 2 by 2. Провязать 24 ряда резинкой 3 х 3 и продолжать с рисунком на круговых спицах. Bind off loosely.

Автор:  Novi4ok [ 14 ноя 2010, 16:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите с переводом!!!

Ну вот и выходные проходят.... А я так надеялась уже начать вязать...

Автор:  Ecolana-me [ 05 июл 2013, 02:41 ]
Заголовок сообщения:  [Удалено]

СообщениеСообщение было удалено | удалил: ЮлияF | 05 июл 2013, 08:13.
Причина: это о чем?

Автор:  ЮлияОболонь [ 26 май 2014, 13:18 ]
Заголовок сообщения:  [Удалено]

СообщениеСообщение было удалено | удалил: Lesya_M | 26 май 2014, 20:27.
Причина: спам

Автор:  ЖеняМорозова [ 02 июн 2014, 17:30 ]
Заголовок сообщения:  [Удалено]

СообщениеСообщение было удалено | удалил: alpach | 02 июн 2014, 18:59.
Причина: спам

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/