Galija писал(а):
Все нравится и все хочется, еще бы языки знать, чтобы перевести описание и обозначения....
Обидно, что не тому училась!
Не так страшен черт, как его малюют. Как правило описание вам не очень то и нужно. А значки сейчас за редким исключением используют интуитивно-понятные или просто известные по рукодельным журналам. Конечно, если вы заранее решите, что на неизвестном языке шали даже не пытаетесь вязать, то ничего не получится. В крайнем случае можно найти помощника, только не ищите среди знатоков языка, ищите среди вязальщиц. Вязальный язык - это нечто иное.