Финско-Русский Словарик

Содержание

Термины

1

1 raita= 2 oikeaa kerrosta
провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми

2

2 s neulotaan oikein yhteen.
2 лиц. провязать вместе

A

Aikaisemmalta kerrokselta nostettu silmukka
поднятая петля
Aikaisemmalta kerrokselta nostettu silmukka neulotaan kiertäen
поднятая скрещенная петля
Aina
всегда
Ainaoikeinneule
платочная вязка
Ainoastaan
только
Alku
начало
Aloita, aloittaa, aloitus
начинать, начать
Aloitus
начало
Aloitussilmukka=silmukka jolla neule aloitetaan. se voi olla uusi s tai s, joka on jo puikolla tai työssä oleva silmukkakaari.
Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или
Apupuikko
дополнительная спица
Apupuikko odottamaan jätetyille silmukoille – esim. iso hakaneula
спица-булавка
Apupuikko, palmikkopuikko
спица для вязания кос
Aseta
поместить
Aukko
дырка, отверстие

D

Dominopuikot
домино-спицы

E

Edellinen
предыдущий
Edessä, eteen, etukappale
перед, передний
Erikseen
отдельно, раздельно
Etu-, edessä
перед, передний

G

Gramma
грамм

H

Halkio
разрез
Hame
юбка
Helma, reunus
подрубка, вязаная кромка
Helmineule
узор «рис»
Hiha
рукав
Hiha-aukko
пройма
Hihapyöriö
изгиб рукава вдлину
Horisontaalisesti, vaakasuunnassa
горизонтально

J

Jaa, jakaa kahtia
разделить на две части
Jakku, takki
куртка
Jatka
продолжить
Joka (esim. joka toinen)
все
Joka kerroksella
в каждом ряду
Joka toinen/kolmas (krs, s tms.)
обе/все три сразу
Joka, jokainen
каждый
Joustin
вязать резинкой
Joustinneule
резинка
Jälkipisto
шов «назад иголку», трикотажный шов
Jätä odottamaan
оставить в стороне

K

Kahden kerroksen helmineule
«пшеничный узор», (на нечетном кл-ве п.) 1 р: *1лиц, 1 изн* повторять от * до *, закончить 1 лиц; 2 р, 4р:как смотрят петли; 3 р:*1 изн, 1 лиц* * повторять от * до *, закончить 1 изн
Kahden silmukan kaventaminen
двойная убавка
Kahden silmukan ylivetokavennus (nosta 1 s neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu neulotun yli – kavennus kallistuu vasemmalle)
двойная протяжка
Kaikki
все
Kaksinkertainen
двойной
Kallistunut (esim. vasemmalle kallistuva kavennus)
наклонный
Kaula-aukko
горловина
Kaula-aukko (v-aukko)
горловина (V-вырез)
Kaulahuivi
шарф
Kaulus
воротник
Kavenna, kavennus
убавить, убавка
Kaventaa
убавить
Kerros ( krs )
ряд
Kerroslaskuri
счетчик рядов
Kertaa
раз
Kerä
моток ниток
Keski-, keskusta
середина, центр
Keskikappale
центральная часть
Ketjusilmukka ( kjs )
воздушная петля
Kierretty
повернуть
Kiertäen neulottu silmukka
скрещенная петля
Kiinnitä langan päät
закрепить конец
Kiinteä ketjusilmukka ( kkjs )
соединительная петля (полустолбик без накида)
Kiinteä silmukka ( ks )
столбик без накида
Kireä
затянутая
Kirjoneule
жаккард
Kirjonta, koristeommel
вышивка
Kohopylväs
рельефный столбик
Kohopylväs etukautta ( kpe )
выпуклый столбик с накидом
Kohopylväs takakautta ( kpt )
вогнутый столбик с накидом
Koko
ширина; размер
Korkeus
высота
Krs-korkeus
количество рядов вертикально
Krs-määrä
количество рядов
Kuminauha
эластичный
Kuukausi
месяц
Kuvio
фигура
Kädentie
пройма
Käännä
повернуть
Kääntöpuoli, nurja puoli
изнаночная

L

Langan) vahvuus
толщина (нити)
Langankierto ( lk )
накинуть, накид
Lantio
бедро
Leninki
платье
Liivi
жилет
Lisä-, apu-
дополнительный
Lisätä / lisäys
прибавить/прибавка
Lisäys, lisäykset
набор петель
Lisäys, lisäykset
прибавление
Lisää
прибавить
Lopetus
окончание
Loput silmukat
оставшиеся петли
Lyhyt
короткий
Läpi (myös toisto, esim. kerroksen loppuun asti)
через
Löysä
спущенная

M

Malli, kaava
выкройка
Malli, ohje, selitys
объяснение
Mallikerta
мотив
Mallipiirrros
схема (узора)
Mallitilkku
образец
Merkkaa
метка
Miehusta
лиф платья, корсаж
Mitta, mitata
мерка, измерять
Mittanauha
швейный сантиметр
Mukaan lukien, sisältäen
включительно
Muoto, muotoile
в форме, сформировать
Myssy, pipo
шапка
Myös
также

N

Napinläpi
петелька (для пуговицы)
Napituskaitale
лапка
Nappi, napit
пуговица(ы)
Nauha)kuja / kaitale
подрубка для прокладывания шнура
Neule(työ)
работа
Neuletiheys, mallitilkku
образец
Neulo
вязать спицами
Neulo 3 silmukkaa oikein yhteen (kavennus kallistuu oikealle)
3 петли вместе
Neulo kaksi silmukkaa oikein yhteen
провязать две петли вместе лицевой
Neulo kaksi silmukkaa ristikkäin niin että oikeanpuoleinen /vasemmanpuoleinen jää päälle
2 петли перекрестить налево/направо
Neulo kolme silmukkaa oikein yhteen
убавить 3 п. вместе лицевой
Neulo langanpäät neuleeseen.
закрытие петель
Neulo yhdestä silmukasta kolme silmukkaa
3 петли из одной петли
Neuloa
вязать
Noin
примерно, около
Nosta 1 s oikein, 2 o yhteen, veda nostettu s yhteen neulottujen yli.
снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую
Nosta 1 silmukka oikein (nosta silmukka puikolta, kuten neuloisit sen oikein).
снять лиц. петлю как лиц.
Nosta 1s oikein, 1 o, vedä nostettu s silmukan yli.
снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю
Nosta 2 silmukkaa neulomatta niin, että työnnät puikon niiden läpi vasemmalta oikealle, neulo 1 s oikein, vedä nostetut neulotun yli. 2 silmukkaa kaventuu, ja keskisilmukka jää päällimmäiseksi = ”kaunis” kavennus
двойная убавка
Nosta nurin.
снять петлю как изнаночную
Nostettu silmukka, lanka kulkee työn edessä / takana
снятая петля, нить пере/за работой
Nostettu, nostaa, liu’uttaa
снятый, снять
Numero, määrä
число
Nuppineula
заколка
Nurja
изнаночная
Nurja puoli ( np )
изнаночная сторона, изнанка
Nurja silmukka ( n )
изнаночная петля
Nurja, nurin
изнаночная сторона, изнаночная петля

O

Odottamaan jätetyt
оставить в стороне
Oikea
лицевая, правый(ая)
Oikea puoli ( op )
лицевая сторона
Olkea silmukka ( o )
лицевая петля
Olkapää
плечо
Ommel
стежок

P

Paitsi
исключение, кроме
Palmikko
коса
Parilliset/parittomat kerrokset
четные/нечетные ряды
Peilikuvana, toisinpäin, (sisäpuoli ulospäin)
зеркально, симметрично
Pellava
лен
Piilosilmukka ( ps )
соединительная петля (полустолбик без накида)
Pitkä
длинный
Pitkäpylväs ( pp )
длинный столбик (столбик с двумя накидами)
Pitsi
кружево
Pitsineule
дырчатый мотив, кружево
Pituus
длина
Pituussuunta
вдлину
Pohjaväri
основной цвет
Poimi
снова набрать, поднять
Puikko
спица
Puikkomittari
измеритель спиц
Puikot
ряд
Puolipylväs ( ½ p )
полустолбик с накидом
Puuvilla
хлопок
Pylväs ( p )
столбик с накидом
Pyöreä, pyörönä
круг, по кругу
Pyöröpuikko
круговая спица
Päätellä
закрыть
Päätellä, lopettaa
закончить
Päätä
закрыть, закончить

R

Raidat
полоски
Ranne, ranneke
манжет
Rapuvirkkaus
рачий шаг
Reunasilmukka
кромочная петля
Reunus, reuna
кромка
Ristikkäin ja sisäkkäin neulotut silmukat; vedä oikean puikon kärjellä vasemman puikon 2. silmukka 1. yli oikealle, silmukat ovat nyt sisäkkäin. neulo ensin oikealle kallistuva silmukka oikein, sitten vasemmalle kallistuva oikein. työhön jää päällimmäiseksi oikealle kallistuvan silmukan reuna.
закрытая петля направо
Ristipisto
скрещенный стежок (в вышивке крестом)

S

Samanaikaisesti
одновременно
Sauma, saumojen ompelu
соединение, сборка
Seuraava
следующий
Seuraava kerros
следующий ряд
Siirry, hyppää yli, nosta neulomatta
сбросить, снять
Siirrä
переносить; перемещать
Sileä neule
узор гладью
Sileä neule, oikealla o, nurjalla n
гладь
(Sileä) nurja neule: oikealla n, nurjalla o
изнаночная гладь
Silkki
шелк
Silmu, lenkki, langankierto
петелька, обернуть нить вокруг спицы
Silmukan etu/takareuna
за переднюю/заднюю стенку петли
Silmukka, silmukat ( s )
петля, петли
Silmukka/neule
узор, стежок (например, ainaoikeinneule - платочная вязка)
Silmukkamerkki
маркировочное кольцо
Silmukoiden luominen, luo
набор петель
Silmukoiden päättäminen
закрытие петель
Sisään, sisäpuolelle
внутрь, внутри
Sopiva, riittävä
адекватный, годный
Sukkapuikko
спицы для рукавов
Sukkapuikot
обоюдоострые спицы, чулочные спицы

T

Tai
или
Taite, laskos
заложить складки, складка
Taka-, takana
сзади, задняя часть
Takakappale, selkä
спинка
Takana, taakse
сзади, назад; задняя часть
Takareunasta (kiertäen)
сзади
Tasan, tasaisesti (jakautuen)
равномерно (распределить)
Tasku
карман
Tehdä (tee) / työ
работать
Toista
повторить
Toista tähtien väli
от * до *
Työ
работа, изделие
Työnnä oikea puikko 1. silmukan läpi oikealta vasemmalle ja neulo 2. silmukka sen läpi oikein. siirrä neulottu silmukka oikealle puikolle ja neulo vasemmalle kallistuva silmukka oikein. työhön jää päällimmäiseksi vasemmalle kallistuvan silmukan reuna.
закрытая петля налево
Tällä tavoin, näin
согласно описания, таким образом

V

(Vaate)koko
размер
Vaihda
изменить, сменить
Vartalo-osa, etu- ja takakappale (vartalonympärys yleensä ”poitrine”)
тело=спинка и перед
Vartalonympärys
грудь
Vasen
левый(ая)
Vastakkaiseen suuntaan
противоположная сторона
Vastakkaisväri(t)
контрастный цвет
Venyä, venytä
протянуть
Vertikaalisesti, pystysuunnassa
вертикально
Viimeinen silmukka
конечная петля
Viistottaa
наклон, скос
Villa
пряжа
Virhe
ошибка
Virkkaa
вязать крючком
Virkkuukoukku
крючок
Vuorotellen
попеременно
Vuosi
год, лет
Vyyhti
клубок ниток
Väli
промежуток
Väri (t)
цвет

Y

Yhden silmukan kaventaminen
простая убавка
Yhteen, yhdessä
вместе
Yhteensä
всего
Yksinkertainen
простой
Yli, jälkeen
после
Ylivetokavennus (nosta 1 s neulomatta, neulo seuraava oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli)
простая протяжка (снять 1 петлю как лиц. непровязанной, провязать 1 петлю и протянуть её через снятую петлю)

Аббревиатуры

*-* = toista tähtien väli = повторить от * до *

½ p
полустолбик с накидом
kjs
воздушная петля
kkjs, ps
соединительная петля (полустолбик без накида)
kpe
выпуклый столбик с накидом
kpt
вогнутый столбик с накидом
krs
ряд
ks
столбик без накида
lk
накид
n
изнаночная петля
np
изнаночная сторона
o
лицевая петля
op
лицевая сторона
p
столбик с накидом
pp
длинный столбик (столбик с 2-мя накидами)
s
петля
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License